Kompletny Przewodnik po Zdaniach Warunkowych w Języku Angielskim: Types of conditional sentences

Kompletny Przewodnik po Zdaniach Warunkowych w Języku Angielskim: Types of conditional sentences

Odkryj Magię Zdań Warunkowych w Angielskim: Moja Przygoda z Types of conditional sentences

Pamiętam, jak na początku nauki angielskiego, te wszystkie 'if-y’ i 'would-y’ sprawiały, że moja głowa czasem pulsowała od nadmiaru informacji. Ale szczerze mówiąc, opanowanie różnych Types of conditional sentences to jeden z tych momentów, kiedy poczułem, że język naprawdę otwiera się przede mną. To przecież podstawa, by mówić o tym, co hipotetyczne, o możliwych konsekwencjach naszych działań, a także o zwykłych związkach przyczynowo-skutkowych. Ten przewodnik, napisany z myślą o Waszych zmaganiach (i moich własnych!), kompleksowo omówi każdy z Types of conditional sentences, od najprostszych zasad po te bardziej kłopotliwe niuanse. Dostarczę Wam jasnych wyjaśnień, mnóstwa przykładów i praktycznych wskazówek, które, mam nadzieję, pomogą Wam swobodnie posługiwać się tą strukturą i zrozumieć, how to use different types of conditional sentences w praktyce. Głęboko wierzę, że to zrozumienie otworzy Ci drzwi do prawdziwej płynności, pozwalając Ci wyrażać myśli z niesamowitą precyzją, a to jest przecież sedno komunikacji, prawda? Zgłębiając te zasady gramatyczne angielski, otworzysz sobie drogę do bardziej zaawansowanej gramatyki angielskiej.

Podróż do Serca Zdań Warunkowych

Zdania warunkowe to takie małe cuda gramatyczne, które pozwalają nam snuć opowieści o tym, co się dzieje, co mogłoby się wydarzyć, albo co mogłoby się stać pod pewnym warunkiem. Każde takie zdanie składa się z dwóch głównych części: klauzuli 'if’ (if-clause), która przedstawia ten nasz warunek, i klauzuli głównej (main clause), która opowiada o rezultacie, jaki nastąpi, jeśli ten warunek zostanie spełniony. Wyobraź sobie zdanie: 'If it rains, I will stay home’. Tu 'If it rains’ to nasza klauzula warunkowa, a 'I will stay home’ to ta główna, pokazująca co się stanie. Zrozumienie tej podstawowej struktury zdań angielski jest absolutnie niezbędne, by opanować wszystkie Types of conditional sentences. Są one wręcz kluczowe do wyrażania prawdopodobieństwa, możliwości, a także do swobodnego spekulowania na temat hipotetycznych sytuacji, co czyni je nieodzownym elementem angielskiej gramatyki i, co ważne, gramatyki ESL.

Poznajmy Główne Types of conditional sentences

W angielskim mamy cztery podstawowe Types of conditional sentences, które są fundamentem. To Zero Conditional, First Conditional, Second Conditional i Third Conditional. Każdy z tych different kinds of conditional sentences in English służy do opisywania innego rodzaju warunku i rezultatu – wszystko zależy od tego, jak bardzo prawdopodobna lub realna jest nasza sytuacja. Zaczniemy od tych najbardziej ogólnych prawd, które są jak światło dzienne, przechodząc do bardziej złożonych konstrukcji, by kompleksowo przedstawić te fascynujące rodzaje zdań warunkowych. Przygotujcie się, bo szczegółowo omówimy zero first second third conditional sentences explained!

Zero Conditional (Typ 0) – Prawdy Uniwersalne

Zero Conditional to najprostszy z Types of conditional sentences i używamy go, kiedy mówimy o rzeczach, które są po prostu faktami – ogólnymi prawdami, odkryciami naukowymi, codziennymi nawykami czy sytuacjami, które zawsze, ale to zawsze, dają ten sam rezultat. Dla mnie to takie powiedzenie: 'Jeśli X, to Y i koniec kropka!’ Proste, a jakie skuteczne!

Struktura: If + Present Simple, Present Simple.

Przykłady i wyjaśnienia:

  • If you heat water to 100 degrees Celsius, it boils. (Jeśli podgrzejesz wodę do 100 stopni Celsjusza, ona wrze.) – To jest fakt naukowy, nie da się z tym dyskutować.
  • If I eat too much, I feel sick. (Jeśli jem za dużo, czuję się źle.) – Moja ogólna prawda o mnie, taki nawyk organizmu.
  • If people don’t eat, they get hungry. (Jeśli ludzie nie jedzą, stają się głodni.) – No, to chyba jasne dla każdego!
  • If you press this button, the machine turns on. (Jeśli naciśniesz ten przycisk, maszyna się włącza.) – Zasada działania, którą po prostu trzeba znać.

First Conditional (Typ 1) – Realne Możliwości

First Conditional to prawdziwy hit codziennej komunikacji. Służy do opowiadania o realnych i całkiem możliwych sytuacjach, które mogą wydarzyć się w teraźniejszości albo niedalekiej przyszłości, i o ich prawdopodobnych konsekwencjach. Wynik jest bardzo prawdopodobny, jeśli tylko warunek zostanie spełniony. To jeden z najczęściej używanych Types of conditional sentences i naprawdę warto go sobie przyswoić. Zrozumienie jego zastosowań to klucz do opanowania conditional sentences rules and usage.

Struktura: If + Present Simple, Will + Verb (base form).

Warianty z innymi czasownikami modalnymi: A wiecie, że w klauzuli głównej, zamiast 'will’, możemy użyć innych czasowników modalnych? To pozwala nam wyrażać różne stopnie pewności, możliwości, pozwolenia, rady czy nawet obowiązku. Jest to naprawdę przydatne!

  • May/Might: To na wypadek, gdyby prawdopodobieństwo było trochę mniejsze. (If it rains, we might stay home.)
  • Can: Wyraża możliwość lub zdolność. (If you finish early, you can go home.)
  • Must/Should: To, gdy mówimy o obowiązku lub dajemy radę. (If you want to pass, you must study hard.)

Przykłady i wyjaśnienia:

  • If it rains tomorrow, we will cancel the picnic. (Jeśli jutro będzie padać, odwołamy piknik.) – To całkiem realna sytuacja, biorąc pod uwagę prognozę pogody.
  • If I study hard, I will pass the exam. (Jeśli będę się pilnie uczyć, zdam egzamin.) – Oczywiście, to bardzo prawdopodobny wynik!
  • If she calls, tell her I’ll be late. (Jeśli zadzwoni, powiedz jej, że się spóźnię.) – Taka prosta, codzienna instrukcja.

Second Conditional (Typ 2) – Świat Marzeń i Hipotez

Akurat ten typ conditionali to mój ulubiony, bo pozwala na taką fantazję, prawda? Second Conditional odnosi się do sytuacji nierealnych lub czysto hipotetycznych w teraźniejszości lub przyszłości, które są po prostu mało prawdopodobne albo nawet niemożliwe do spełnienia. Często używamy go, kiedy snujemy marzenia, wyrażamy życzenia, dajemy rady albo po prostu spekulujemy o tym, co by się stało, gdyby świat był inny. To ważny aspekt if clause types grammar rules.

Struktura: If + Past Simple, Would + Verb (base form).

Użycie 'were’ dla wszystkich podmiotów: Coś, co początkowo sprawiało mi trudność, ale potem pokochałem! W klauzuli 'if’ w Second Conditional, dla wszystkich podmiotów (tak, nawet dla 'I’, 'he’, 'she’, 'it’) często używa się formy 'were’ zamiast 'was’. Szczególnie w języku formalnym i tych słynnych wyrażeniach typu 'If I were you…’ (Gdybym był tobą…). To taka charakterystyczna cecha tych Types of conditional sentences.

Przykłady i wyjaśnienia:

  • If I won the lottery, I would buy a big house. (Gdybym wygrał na loterii, kupiłbym duży dom.) – Ech, marzenie ściętej głowy, ale co pomarzyć, to pomarzyć!
  • If I were you, I would apologize. (Gdybym był tobą, przeprosiłbym.) – Klient mi to powtarzał: 'Gdybym był tobą…’, chociaż dobrze wiem, że nim nie jestem. Po prostu dobra rada.
  • If she spoke English, she could travel more easily. (Gdyby mówiła po angielsku, mogłaby podróżować łatwiej.) – Smutna prawda, że nie mówi, ale jakże by to ułatwiło jej życie!

Third Conditional (Typ 3) – Żale i Spekulacje o Przeszłości

Third Conditional to taki typ, który pozwala nam pogrążyć się w przeszłości, ale w taki sposób, by mówić o czymś, co się NIE wydarzyło, choć mogło, i o hipotetycznych, przeszłych konsekwencjach. Jest to często używany typ wśród Types of conditional sentences, gdy chcemy wyrazić żal, trochę krytyki albo po prostu pospekulować na temat tego, co mogło się zdarzyć, gdyby przeszłość potoczyła się inaczej. Gdybym wtedy wiedział, co wiem dziś, pewnie inaczej podszedłbym do tego egzaminu.

Struktura: If + Past Perfect, Would have + Past Participle.

Przykłady i wyjaśnienia:

  • If I had studied harder, I would have passed the exam. (Gdybym uczył się pilniej, zdałbym egzamin.) – Mój osobisty żal po sesji, gdy brak nauki doprowadził do niezdanego egzaminu.
  • If they had left earlier, they wouldn’t have missed the train. (Gdyby wyszli wcześniej, nie spóźniliby się na pociąg.) – Krytyka spóźnialskich, która zawsze się przydaje.
  • If he had listened to my advice, he wouldn’t have made that mistake. (Gdyby posłuchał mojej rady, nie popełniłby tego błędu.) – Klasyczne: 'A nie mówiłem?!’

Wędrując po Mieszanych Zdaniach Warunkowych (Mixed Conditionals)

Poza tymi czterema podstawowymi Types of conditional sentences, mamy jeszcze zdania warunkowe mieszane (mixed conditionals). To jest prawdziwa gratka, bo łączą one elementy różnych typów conditional, by wyrazić bardziej złożone związki czasowe między warunkiem a rezultatem. I tu zaczyna się prawdziwa zabawa, bo możemy łączyć przeszłość z teraźniejszością, a nawet teraźniejszość z przeszłością, co jest naprawdę intrygujące. Zrozumienie tych struktur to solidny krok w kierunku zaawansowanej gramatyki angielskiej. Oto najczęściej spotykane mixed conditional sentences types and examples.

Przeszły Warunek, Teraźniejszy Rezultat

Ten typ zdań warunkowych mieszanych opisuje sytuację, w której jakiś warunek z przeszłości rzuca cień na teraźniejszy rezultat. Oznacza to, że gdyby coś wydarzyło się (lub, co częściej, nie wydarzyło się) w przeszłości, nasza teraźniejszość wyglądałaby dziś zupełnie inaczej. To takie rozważanie 'co by było, gdyby…’ w kontekście naszych życiowych wyborów.

Struktura: If + Past Perfect, Would + Verb (base form).

Przykłady:

  • If I had studied architecture, I would be an architect now. (Gdybym studiował architekturę, byłbym teraz architektem.) – Warunek z przeszłości (nie studiowałem architektury) ma ogromny wpływ na moją obecną karierę.
  • If she hadn’t missed the flight, she would be here with us today. (Gdyby nie spóźniła się na lot, byłaby tu z nami dzisiaj.) – Przeszłe zdarzenie (spóźnienie na lot) wpływa na jej teraźniejszą obecność – szkoda!
  • If he had saved money, he wouldn’t be in debt. (Gdyby oszczędzał pieniądze, nie byłby zadłużony.) – Przeszła akcja (brak oszczędzania) skutkuje obecną, niestety nieprzyjemną, sytuacją długów.

Teraźniejszy Warunek, Przeszły Rezultat

Drugi typ zdań warunkowych mieszanych to rzadziej spotykany okaz, ale równie użyteczny! Opisuje on nierealną, hipotetyczną sytuację w teraźniejszości, która wpłynęłaby na jakiś przeszły rezultat. Innymi słowy, gdyby nasza teraźniejszość była inna, przeszłość również wyglądałaby inaczej. To trochę jak podróż w czasie, tylko w gramatyce!

Struktura: If + Past Simple, Would have + Past Participle.

Przykłady:

  • If I spoke French, I would have understood what she said yesterday. (Gdybym mówił po francusku, zrozumiałbym, co powiedziała wczoraj.) – Nierealna sytuacja teraźniejsza (ja, niestety, nie mówię po francusku) wpłynęła na moje zrozumienie w przeszłości.
  • If he weren’t so shy, he would have asked her out last week. (Gdyby nie był tak nieśmiały, zaprosiłby ją na randkę w zeszłym tygodniu.) – Jego teraźniejsza cecha charakteru (nieśmiałość) uniemożliwiła akcję w przeszłości – ach, ta nieśmiałość!
  • If you liked sport, you would have enjoyed the match. (Gdybyś lubił sport, podobałby Ci się mecz.) – Nierealna preferencja teraźniejsza wpłynęłaby na przeszłą przyjemność.

Zaawansowane Trikki i Niuansy Gramatyczne

Oprócz tych standardowych Types of conditional sentences, angielski oferuje prawdziwy arsenał zaawansowanych konstrukcji i wariantów, które pozwalają na jeszcze większą precyzję i, co tu dużo mówić, elegancję w wyrażaniu naszych myśli. Kiedyś myślałem, że 'if’ to jedyna opcja, ale odkrycie tych wariantów to było jak otwarcie tajnych drzwi w gramatyce! Opanowanie ich to klucz do osiągnięcia prawdziwej płynności i zrozumienia wszystkich niuansów zaawansowanej gramatyki angielskiej. To są prawdziwe types of conditional sentences for advanced learners.

Inne spójniki zamiast 'If’ – Bo nie tylko 'If’ rządzi światem!

Klauzula warunkowa wcale nie musi zaczynać się od 'if’. Istnieje cała gama innych spójników i wyrażeń, które mogą wprowadzać warunek, dodając tym zdaniom warunkowym specyficzne, czasem bardzo subtelne, niuanse znaczeniowe. Są to naprawdę ważne elementy struktury zdań angielski.

  • Unless: Oznacza 'if not’ (czyli 'jeśli nie’).
    * Unless you study, you won’t pass the exam. (Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz egzaminu.) – Proste i jasne.
  • As long as/Provided that/Providing that/So long as: Wszystkie oznaczają 'pod warunkiem, że’. Wyrażają taki silny, stanowczy warunek.
    * You can go out as long as you finish your homework. (Możesz wyjść, pod warunkiem, że skończysz zadanie domowe.) – Klasyk z rodzicielskich negocjacji.
  • In case: Używane, gdy mówimy o robieniu czegoś na wypadek, gdyby coś się stało – tak prewencyjnie, zapobiegawczo.
    * Take an umbrella in case it rains. (Weź parasol na wypadek, gdyby padało.) – Po prostu rozsądne.
  • On condition that: Bardzo formalne 'pod warunkiem, że’. Prawdziwa perełka dla prawników i dyplomatów.
    * He agreed to help on condition that he got paid upfront. (Zgodził się pomóc pod warunkiem, że dostanie zapłatę z góry.) – Biznes to biznes.
  • Supposing/Suppose/Imagine: Używane, gdy chcemy zadać hipotetyczne pytanie lub przedstawić sytuację.
    * Supposing you won the lottery, what would you do? (Przypuśćmy, że wygrałbyś na loterii, co byś zrobił?) – Kto by nie chciał pomarzyć?

Inwersja w zdaniach warunkowych – Elegancja dla Wymagających

Inwersja w conditionalach to taka konstrukcja, w której pomijamy 'if’ i odwracamy szyk zdania, umieszczając czasownik posiłkowy przed podmiotem. To jest bardziej formalny i elegancki sposób tworzenia zdań warunkowych, często spotykany w piśmie albo w bardzo uroczystej mowie. Poniższe types of conditional sentences examples with explanations pokazują inwersję w praktyce. Uważajcie tylko, żeby nie przesadzić z tą inwersją w codziennej rozmowie, bo możecie brzmieć jak postać z powieści Jane Austen, co czasem jest urocze, ale nie zawsze praktyczne!

  • Dla Typu 1 (rzadziej używana, gdy mówimy o możliwości): Should + podmiot + bezokolicznik
    * Should you need any help, please let me know. (Gdybyś potrzebował pomocy, daj mi znać.) – Zamiast: If you should need any help…
  • Dla Typu 2 (formalne 'were’): Were + podmiot + dopełniacz (lub bezokolicznik z 'to’ w przypadku 'were to’)
    * Were I rich, I would travel the world. (Gdybym był bogaty, podróżowałbym po świecie.) – Zamiast: If I were rich…
  • * Were he to arrive late, we would start without him. (Gdyby miał przybyć późno, zaczęlibyśmy bez niego.) – Zamiast: If he were to arrive late…

  • Dla Typu 3 (najczęściej używana inwersja): Had + podmiot + Past Participle
    * Had I known about the party, I would have come. (Gdybym wiedział o imprezie, przyszedłbym.) – Zamiast: If I had known about the party…

Zastępowanie 'will’ i 'would’ – Czasowniki modalne w akcji

Chociaż 'will’ i 'would’ to nasi starzy znajomi w klauzuli głównej zdań warunkowych, możemy użyć także innych czasowników modalnych. Pozwala to na wyrażenie różnych stopni pewności, możliwości, pozwolenia, rady lub obowiązku. Użycie czasowników modalnych w Types of conditional sentences dodaje elastyczności i precyzji, co jest niezwykle cenne!

  • Can/Could: Wyrażają zdolność lub możliwość.
    * If you study hard, you can pass the exam. (Jeśli będziesz się uczyć, możesz zdać egzamin – masz tę zdolność.)
    * If I had more time, I could help you. (Gdybym miał więcej czasu, mógłbym ci pomóc – miałbym taką możliwość.)
  • May/Might: Wyrażają mniejsze prawdopodobieństwo lub pozwolenie.
    * If it stops raining, we may go for a walk. (Jeśli przestanie padać, być może pójdziemy na spacer.)
    * If you apologize, she might forgive you. (Jeśli przeprosisz, być może ci wybaczy.)
  • Must/Should/Ought to: Wyrażają obowiązek lub radę.
    * If you want to be healthy, you must eat well. (Jeśli chcesz być zdrowy, musisz dobrze się odżywiać.)
    * If you have a problem, you should talk to your teacher. (Jeśli masz problem, powinieneś porozmawiać z nauczycielem.)

Życzenia z 'wish’ i 'if only’ – Chciałbym, żeby…

Wyrażenia 'wish’ i 'if only’ są naprawdę blisko związane z Types of conditional sentences. Pozwalają nam wyrażać życzenia, żale i snuć te wszystkie hipotetyczne scenariusze, które są nierealne lub niemożliwe do spełnienia w danej chwili. To jest bardzo istotny aspekt unless if only wish grammar.

  • Życzenia dotyczące teraźniejszości (nierealne): Po 'wish’ lub 'if only’ używamy Past Simple. Takie 'ach, gdybym tylko…’
    * I wish I had more money. (Żałuję, że nie mam więcej pieniędzy / Chciałbym mieć więcej pieniędzy.)
    * If only I were taller. (Gdybym tylko był wyższy.)
  • Życzenia dotyczące przeszłości (żale): Po 'wish’ lub 'if only’ używamy Past Perfect. To te wszystkie nasze 'gdybym tylko wtedy…’
    * I wish I hadn’t said that. (Żałuję, że to powiedziałem.)
    * If only I had studied for the test. (Gdybym tylko uczył się do testu.)
  • Życzenia dotyczące przyszłości (rzadziej używane, zazwyczaj dotyczą zmiany zachowania innej osoby): Po 'wish’ używamy 'would’ + bezokolicznik.
    * I wish you would stop making so much noise. (Chciałbym, żebyś przestał hałasować.)

Jak Opanować Conditionale? Moje Praktyczne Wskazówki!

Opanowanie różnych types of conditional sentences exercises wymaga nie tylko suchego zrozumienia zasad, ale przede wszystkim, a nawet przede wszystkim, regularnej, uporczywej praktyki! Poniżej znajdziecie moje osobiste wskazówki, jak unikać tych najczęściej popełnianych błędów oraz propozycje ćwiczeń i zasobów, które sam wykorzystywałem.

Błędy, które Zdarzają Się Najczęściej – Uczcie się od moich błędów, kochani!

Nawet ci, co uczą się angielskiego już długo, wciąż potykają się na Types of conditional sentences. Zrozumienie tych najczęstszych pułapek pomoże Wam ich uniknąć i poprawić strukturę zdań angielski. Szczerze mówiąc, sam kiedyś borykałem się z tym problemem, więc wiem, jak to frustrujące.

  • Mieszanie czasów w klauzulach warunkowych: To chyba najczęstszy błąd – łączenie czasów z różnych types of conditional sentences (np. 'If I will go, I will tell you’ zamiast poprawnego 'If I go, I will tell you’). Pamiętajcie o sztywnych strukturach czasowych dla każdego typu. A nie ma nic gorszego niż mylić czasy w klauzulach – to jakby próbować zbudować dom bez fundamentów, po prostu się rozsypie.
  • Nieprawidłowe użycie 'were’ w Typie 2: Czasem zapomina się o użyciu 'were’ dla wszystkich podmiotów w klauzuli 'if’ drugiego conditionala (’If I was you’ zamiast 'If I were you’). Choć 'was’ bywa akceptowalne w mowie nieformalnej, 'were’ jest zawsze bardziej poprawne i eleganckie.
  • Nadużywanie 'would’ w klauzuli 'if’: Nigdy, przenigdy nie używajcie 'will’ ani 'would’ bezpośrednio po 'if’ w zdaniu warunkowym, chyba że 'will’ oznacza chęć (’If you will help me…’). Zawsze stosujcie odpowiedni czas prosty lub Perfect (Present Simple, Past Simple, Past Perfect). Pamiętam, że kiedyś myślałem, że używanie 'would’ wszędzie jest szczytem elegancji, ale szybko zostałem sprowadzony na ziemię! Kontekst, kontekst i jeszcze raz kontekst.
  • Brak zrozumienia kontekstu: Upewnijcie się, że wybieracie odpowiedni typ zdania warunkowego do sytuacji, którą chcecie opisać (czy to realna przyszłość? nierealna teraźniejszość? a może przeszły żal?). Regularne przeanalizowanie przykłady zdań warunkowych z wyjaśnieniami pomoże w prawidłowym wyborze.

Ćwiczcie, Ćwiczcie i Jeszcze Raz Ćwiczcie!

Aby utrwalić swoją wiedzę na temat rodzajów zdań warunkowych, regularne types of conditional sentences exercises są, moi drodzy, absolutnie kluczowe! Oto kilka pomysłów i rekomendacji, które dla mnie działały:

  • Ćwiczenia na identyfikację: Szukajcie Types of conditional sentences wszędzie – w artykułach, książkach, piosenkach, a nawet w dialogach z filmów. Spróbujcie zidentyfikować ich typ. To świetna zabawa!
  • Uzupełnianie luk: Wiele stron internetowych oferuje mnóstwo ćwiczeń, gdzie należy uzupełnić zdania odpowiednimi formami czasowników. To taka gimnastyka dla umysłu.
  • Tworzenie własnych zdań: Spróbujcie stworzyć własne Types of conditional sentences na podstawie scenariuszy prosto z życia codziennego. Na przykład: 'Co byś zrobił, gdybyś wygrał milion dolarów?’ (Second Conditional). Puśćcie wodze fantazji!
  • Mówienie: Podczas rozmów po angielsku świadomie starajcie się używać różnych Types of conditional sentences. To najlepszy sposób na to, how to use different types of conditional sentences płynnie i bez zająknięcia.

Rekomendowane zasoby, które mnie wspomogły:

  • EnglishClub.com: Oferuje naprawdę szczegółowe wyjaśnienia i types of conditional sentences exercises dla wszystkich Types of conditional sentences.
  • Grammarly Blog: Posiada artykuły z klarownymi przykładami i naprawdę dobrymi wskazówkami.
  • BBC Learning English: Dostarcza genialnych materiałów edukacyjnych z naciskiem na praktyczne zastosowanie i zaawansowaną gramatykę angielską.

Koniec Przygody (Ale Tylko Na Chwilę!)

Opanowanie Types of conditional sentences to dla mnie prawdziwy kamień milowy w nauce angielskiej gramatyki, i wierzę, że dla Was też tak będzie! Od Zero Conditional, opisującego te nasze uniwersalne prawdy, poprzez First Conditional dla realnych możliwości, Second Conditional dla hipotetycznych scenariuszy, aż po Third Conditional dla przeszłych żalów i wreszcie te sprytne zdania warunkowe mieszane – każdy typ odgrywa kluczową rolę w precyzyjnej i naturalnej komunikacji. Pamiętajcie, że conditional sentences rules and usage najlepiej przyswaja się poprzez ciągłą, nieustanną praktykę, analizując przykłady zdań warunkowych z wyjaśnieniami i eksperymentując z różnymi types of conditional sentences w mowie i piśmie. Z czasem ich użycie stanie się dla Was intuicyjne, a Wasza płynność w angielskim, jestem o tym przekonany, znacząco wzrośnie. Trzymam za Was kciuki! Powodzenia!